Intertextuality
Intertextuality is the shaping of a text meaning by another text. Intertextual figures include: allusion, quotation, calque, plagiarism, translation, pastiche and parody.[1][2][3] An example of intertextuality is an author’s borrowing and transformation of a prior text or to a reader’s referencing of one text in reading another.
The term “intertextuality” has, itself, been borrowed and transformed many times since it was coined by poststructuralist Julia Kristeva in 1966. As critic William Irwin says, the term “has come to have almost as many meanings as users, from those faithful to Kristeva’s original vision to those who simply use it as a stylish way of talking about allusion and influence.”
No comments:
Post a Comment